Furv Skrifys Savonek

Rag an re na ujy ow cowsel Kernowek a nivel avoncys ew an glapva ma / Rag an re na usi ow kewsel Kernewek a nivel avoncys yw an glapva ma
This forum is for those who speak advanced Cornish

Postby Shrdlu » Tue May 20, 2008 11:53 am

A vynn nebonan (po a yll nebonan) dalleth keskows y'n FSS? Da via dhe weles an furv nowydh.
Shrdlu
 
Posts: 241
Joined: Wed Feb 27, 2008 11:42 am

Postby Shrdlu » Tue May 20, 2008 12:34 pm

Meur ras! A nyns yw "trei" RLC? Hag yw "kreis" po "kriys" yn RMC?
Shrdlu
 
Posts: 241
Joined: Wed Feb 27, 2008 11:42 am

Postby TheElvenLord » Tue May 20, 2008 1:03 pm

My via - mes, ny wonn vy an FSS rag pub ger, po nebes anedho, y'n kas na.

Drog yw genev
TEL
TheElvenLord
 
Posts: 971
Joined: Sun Sep 16, 2007 8:51 pm

Postby Morvran » Fri May 23, 2008 6:45 pm

"He came to a farmer's dog and did labour there work to do"?
Morvran
 
Posts: 2192
Joined: Mon Mar 05, 2007 6:48 am

Postby Palores » Sun May 25, 2008 10:32 am


goky said:



(RMC furv sodhogel).
My a vynn mos dhe hwelas hwel dhe wul ha hwi a yll dendil agas bownans omma.





Yw hemma ges? Mar nyns yw, ro an fenten, mar pleg. Nyns usi y'n "Outline Document".




edited by: Palores, May 25, 2008 - 10:34 AM
Palores
 
Posts: 585
Joined: Mon Apr 02, 2007 2:21 pm

Postby Egloshal » Sun May 25, 2008 10:55 am

It could equally be:

My a vydn mos dhe whelas whel dhe wul ha whi a yll dendil agas bewnans obma.



edited by: Egloshal, May 25, 2008 - 10:56 AM
Egloshal
 
Posts: 627
Joined: Sat Apr 02, 2005 11:36 am

Postby Palores » Sun May 25, 2008 4:06 pm


goky said:



SWF RMC (official) hwelas
SWF RLC (official) hwelas





SWF Outline Document. hwilas
Hwil an dyffrans.
Lavar dhyn, goky, mar pleg, ple hwruss'ta kavoes dha ensamplys.
Palores
 
Posts: 585
Joined: Mon Apr 02, 2007 2:21 pm

Postby Morvran » Mon May 26, 2008 11:57 pm

Tamm OT mez byttegyns, dhiworth :

http://www.woodpeckersguesthouse.co.uk/translation.htm


KERONON - Koesmowydhyn dynnerghi gwester prep dhe n gweli ha hansel. Hedra prep war dy'goelmyow, Hwi bolonjedh kara a teg kerdhes cpnj ha chimow. Prom denvyth mos yn kerdh koesmowydhyn nownek. Pubonan dynnerghi

FRENCH - Les pics sont réglés dans un beau village de conservation. Local pour les randonneurs pédestres à la Lande de Bodmin, au Théâtre de Sterts et à la ferme fromagère de Yarg Cornique célèbre. Sur l'emplacement d'accès facile pour le Projet d'Eden, Looe et Trago Moulent. La mer est dans 30 minutes de cet emplacement de paysage. Nos pièces offrent les facilités de ensuite pleines. La pièce Lilas de Refuge offre un quatre lit d'affiche dans le pin antique pour que la coupure spéciale.






Treylyansow? Nynz yw hemma skrifyz yn KU-fug gans gormerkyow, ytho ny veu gwryz gans an dowlenn-amontya euthek-na. Piw a'n gwrug, ha fatell? Y tal boz gober arbennik a'n Orsedh rag hemma, my a gwryz.

My a borth kov a brochure skrifyz yn ges, par dell o skrifyz gans estrenyon na wodhyens Sowsnek yn ta. "We are sure that with our food you will always be thoroughly fed up".

:lol: :roll:
Morvran
 
Posts: 2192
Joined: Mon Mar 05, 2007 6:48 am


Return to Kernewek (Advanced)

Who is online

Users browsing this forum: CommonCrawl [Bot] and 0 guests