search pnForum latest posts Note: Registered users can subscribe to notifications about new posts Note: Registered users can subscribe to notifications about new posts

to previous topic Print topic to next topic

Start ::  Cornwall24 Discussion ::  Cornish Language, Culture and History ::  Cornish dialect on BBC Four
Moderated by: Admins

Bottom 

Cornish dialect on BBC Four

Kattell Posted: 29.06.2006, 23:32



registered: Jan. 2005
Posts: 259

Status: offline
last visit: 20.04.07
I've just watched "Never Mind the Full Stops" on BBC Four and was really p*ssed of by the round in which the contestants had to guess the dialects of different individuals.

The first clip showed a Cornish man speaking, the second showed a man with a Romany dialect.

At the end of the round the host gave a potted history of the origins of the Romany language but failed to mention the fact that many of the dialect terms used in the Cornish speech were derived not from the English language, as implied, but from Kernewek, in fact Kernewek was not mentioned at any time during this part of the show.

The contestants even made a big show of saying "It's English isn't it rather than Scottish or Welsh?"

So why has an otherwise well researched programme omitted a crucial linguistic fact that should have been integral to the answers in one of it's rounds? :shock: :shock: :shock:

(and this was all quite apart from the seemingly ubiquitous "lets laugh at the silly people with silly accents" attitude) icon_evil
Top  Profile send PM
 
cledry_maid Posted: 30.06.2006, 17:27



registered: Oct. 2005
Posts: 1347

Status: offline
last visit: 17.02.07
I saw that as well and the english bit irked me but he wasn't speaking kernewek. I went to school with that bloke and he didn't used to speak like that then. He's a farmer from buryan so maybe it's grown on him icon_biggrin

It sparked off a debate with me and my husband about louster. We've always used it tomean something big as in geet louster but in the show last night it meant hard work as in he who cain't schemey must louster.

Can it mean different things in dfferent places? :?
Top  Profile send PM
 
Mike Posted: 30.06.2006, 18:29

Mike

registered: Jul. 2004
Posts: 2692

Status: offline
last visit: 30.11.08
To louster means hard work in Mid-Cornwall. A lousterer was a hard working person (so they told me icon_biggrin )
Top  Profile send PM Homepage
 
cledry_maid Posted: 30.06.2006, 19:03



registered: Oct. 2005
Posts: 1347

Status: offline
last visit: 17.02.07
So I wonder where we got 'geet louster' (meaning something big) from? I'm in St Ives.
Top  Profile send PM
 
timhosken Posted: 15.08.2006, 23:47



registered: Aug. 2006
Posts: 1

Status: offline
last visit: 17.02.07
'That bloke' was me although as yet I have not seen the show as we don't get bbc 4 at St.Just . I was promised a recording but ....... If you have a copy I would be pleased to see it and also find out who 'cledry maid' is in person(pm me) as you are obviously one up on me icon_lol
Then I can tell you how I came to be standing on the cliff at Cot Valley, in the cold, talking to a screen and wondering how many times I would have to go over the same schpeel before I got it right!!!!!ROFL
Tim Hosken
Top  Profile send PM
 
Coady Posted: 15.08.2006, 23:58

Coady

registered: May. 2006
Posts: 2059

Status: offline
last visit: 23.11.08
Timhosken, were you a Humphry Davy boy 1966-1971?

Graham.
Top  Profile send PM
 
Coady Posted: 16.08.2006, 00:01

Coady

registered: May. 2006
Posts: 2059

Status: offline
last visit: 23.11.08
I always assumed Louster and Louster (!) were Cornish derived words with the same PHONETIC sound but different meanings depending on the context, a bit like "to BOW" and "BOUGH of a tree" are in English.

Anyone know for sure?

Graham.
Top  Profile send PM
 
Fulub-le-Breton Posted: 16.08.2006, 21:41

Fulub-le-Breton

registered: Sep. 2004
Posts: 4552

Status: offline
last visit: 29.11.08
I suppose a Dictonary and standardised form are too much to hope for when it comes to the dialect?

But serriously a book of dialect with a few rules would be great.
Top  Profile send PM Homepage
 
Coady Posted: 16.08.2006, 22:52

Coady

registered: May. 2006
Posts: 2059

Status: offline
last visit: 23.11.08
Ais guss on, I'll 'a wun.

Coady
Top  Profile send PM
 
FlammNew Posted: 16.08.2006, 23:00

FlammNew

registered: Mar. 2006
Posts: 1814

Status: offline
last visit: 27.03.08
Can we concentrate on the language first please? Let's get that out of the way, then start on the dialect! However the dialect changes so much around the Duchy that one single set of rules and pronounciations will not be enough...
Top  Profile send PM
 
Coady Posted: 16.08.2006, 23:12

Coady

registered: May. 2006
Posts: 2059

Status: offline
last visit: 23.11.08
Cough.....bit like the Language then.....(Grins)
Top  Profile send PM
 
1549 Posted: 31.12.2006, 11:03

1549

registered: Jun. 2006
Posts: 206

Status: offline
last visit: 12.04.07
Quote
But seriously a book of dialect with a few rules would be great.

A Glossary of the Cornish Dialect - K. C. Phillipps

http://www.justcornish.com/new_store/catalog/catalog/product_info.php?products_id=94
Top  Profile send PM
 
Coady Posted: 31.12.2006, 14:40

Coady

registered: May. 2006
Posts: 2059

Status: offline
last visit: 23.11.08
Oh no, you're not SERIOUSLY suggesting RULES icon_rolleyes for dialect now?
Top  Profile send PM
 
Kattell Posted: 01.01.2007, 16:26



registered: Jan. 2005
Posts: 259

Status: offline
last visit: 20.04.07
Flammnew wrote
QuoteCan we concentrate on the language first please? Let's get that out of the way, then start on the dialect!


That's uncharacteristically high brow of you Flamm icon_smile

I'd say that the dialect is just as important as the language.

One of the best things about dialect is that it is intrinsic to a Cornish upbringing and heritage, it cannot be "learned" by all comers as the language can but it is something that you have to have grown up with. It is much more widely used than Kernewek by many more Cornish people and for many is much more recognisable as "Proper Cornish".

I found reading the K. C. Phillipps book quite enlightening as there are so many words I use and remember from childhood that I hadn't even realised were dialect!
Top  Profile send PM
 
FlammNew Posted: 01.01.2007, 18:52

FlammNew

registered: Mar. 2006
Posts: 1814

Status: offline
last visit: 27.03.08
"Kattell"That's uncharacteristically high brow of you Flamm icon_smile


Thanks! I think. icon_smile

QuoteI'd say that the dialect is just as important as the language.


Maybe so, but the problem with a SWF for dialect is that people's pronounciation probably varies far more than in Kernewek! I personally can't bear Les Merton's spelling but I know it's popular with other people.
Top  Profile send PM
 


Users online:
chocolate - MAB - Eddie-C - ThingsThatGoFlirInTheShla - Windymiller - pricey - marhak - P_Trembath - FreakoMbiko

This list bases on the users active in the last 60 minutes
Cornwall24 2006 (c) web design & web hosting by a-connect
Sponsors: Cornwall hotels, Cornwall self-catering, Cornwall restaurant guide,Devon
Cornwall 24 news feed
Cornwall 24 News and Views