search pnForum latest posts Note: Registered users can subscribe to notifications about new posts Note: Registered users can subscribe to notifications about new posts

to previous topic Print topic to next topic

Start ::  Cornwall24 Discussion ::  Cornish Language, Culture and History ::  And the Cornish word for today is . . . . .
Moderated by: Admins

Goto page : Previous Page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 Next Page
Bottom 

And the Cornish word for today is . . . . .

Eddie-C Posted: 02.10.2007, 20:02

Eddie-C

registered: Mar. 2007
Posts: 813

Status: online
For 'irony'
-- Irish has ioroin (Tomas De Bhaldraithe)
-- Scots Gaelic has ioronas, sgeigeach, the latter from sgeig- to mock, deride, scorn (Stor-data Briathrachais)
-- French has ironie (Collins)
. . . and so on.

However, Welsh seems rather more inventive; a look through the Geiriadur Prifysgol Cymru, Geiriadur Mawr, & Spurrell-Anwyl turned up the following. Most of them are formed from fairly common roots that you'd find in any Welsh dictionary:

coegni
eironi
ffug-ddifrifwch
gwatwareg
gwatwargerdd
gwatwariad
gwatwariaith/ -iaeth
gwawdeb
gwawdiaith
gwrthynebair/gwrthnegair
mociad
mwyngellwair

With Welsh having so many words for various shades of 'irony', it'd be rather tempting to infer that the Welsh are quite fond of this acerbic form of humour, were it not for fear of attracting baseless accusations' of bigotry or worse.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

KS: selven an Furf Screfys Savonek? -- Ya, hep wow!

Kernewek Hengovek? -- Sur, nyns us nahen!
Top  Profile send PM
 
Eddie-C Posted: 04.10.2007, 17:28

Eddie-C

registered: Mar. 2007
Posts: 813

Status: online
And the word for today is banallek, which is, of course, a broom-brake (or furze thicket) in English, and which has a delightfully geminated medial /-l-/, on the tongues of those who delight in this vegetable. Its etymology is a curious tale.

It seems that a Highland grouse, called Yar MacWyls, was visiting her long-lost Cornish cousins. But --govy!-- the visit was no great joy to her hosts, for she was an unmannerly bird and much given to the vices of boasting and braggadocio.

'What d'ye drink doon here fae fun and high jinks, hen?' she asked.

And, when told cider was a favoured tipple in Kernow, was she not just scathing in comparing it to the glories of the true Hieland uisge beatha. It was the same story with language, and with cattle, and bagpipes and so on and so forth.

Now, it is a fact known to grouse (and to ornithologists) that they like to have some special place to show off their dancing skills, and that they call this, in their own tongue, a 'lek' (with a short 'e'),

-- and which is not to be confused at all with the Cornish 'lek' (le:k) with a long 'e' meaning lay or non-clerical (to which is added 'unlearned', which is damnably elitist of the Cornish clergy!) -- nor yet with the Gŕidhlig leac which is a flat stone or ledge (and which, in turn, is cognate with both Cornish leghen and Welsh llechen for a slate).

So, young Yar MacWyls asked her cousins what manner of lek they had down here in these parts, and was told they used the furze thickets for their gwaryow dons.

'Och,' she said, 'that's naething compared to the bonnie blooming heather that we use for oor ceilidhs', and proceeded to sing a verse or two of the well known song of that name.

'The purple heather gives us,' she continued, 'the most noble of leks -- they are chust sublime! Re'm barf pluvak!', she exclaimed (for she had learned some Cornish in her travels), 'This common 'furze' you favour only gives you something unoriginal tae dance on, something so obvious and boring . . . ah'm afraid it's naething but a banal lek!'

And the name stuck, long after she had returned awa' hame tae the Hielands.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

KS: selven an Furf Screfys Savonek? -- Ya, hep wow!

Kernewek Hengovek? -- Sur, nyns us nahen!
Top  Profile send PM
 
Laghyades Posted: 18.01.2008, 03:38

Laghyades

registered: May. 2006
Posts: 218

Status: offline
last visit: 26.09.08
forn (f.) – oven, kiln, stove

Whence is derived the Sowsnek word ‘fornicate’ : "an act of intimacy, which not infrequently ends up with a bun in the oven."


Laghyades

R-E-V-R-O-N-S,
Find out what it means to us.
Top  Profile send PM
 
goky Posted: 18.01.2008, 11:18

goky

registered: May. 2007
Posts: 1677

Status: offline
last visit: 12.10.08
I think 'fornicate' is more of a Roman word, the 'Saxon' word is different but it also begins with 'f'.

Blog Goky
pyth yw 'Agan Tavas"?, Agan Tavas yw Eddie Climo.
Agan Taves Worldwide, hunky Cornish speakers, klickeugh below
Agan Taves Nowyth
Top  Profile send PM Homepage
 
marhak Posted: 18.01.2008, 11:58

marhak

registered: Jun. 2006
Posts: 3289

Status: offline
last visit: 12.10.08
As Cornish pen is "head", presumably Eng. penis is "dickhead".
Top  Profile send PM
 
Eddie-C Posted: 18.01.2008, 16:14

Eddie-C

registered: Mar. 2007
Posts: 813

Status: online
Now that diplomatic relations between London and Moscow resemble those between the several 'Wormtongues' on this forum and the rest of the Cornish speaking world, we're beginning to hear various disinformative political rumours in circulation, which rival in flagrancy those we're used to hearing on C24 from those who might be termed CACA (Conspiracy-Against-Cornish Addicts),

Personally, I'm not persuaded that the Russian President's name really should be transcribed from the original cyrillic as 'Vladimir Putten', and still less that his official Moscow residence is known as 'An Puttendy'.

Equally untrue, I feel, are the stories in Pravda that our Prime Minister's name is spelt 'Djordj' in Britain, for his half-baked ideas, and that he's punningly known here as An Gellder, for his alleged habit of (metaphorically) castrating his political opponents.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

KS: selven an Furf Screfys Savonek? -- Ya, hep wow!

Kernewek Hengovek? -- Sur, nyns us nahen!
Top  Profile send PM
 
Laghyades Posted: 21.01.2008, 06:18

Laghyades

registered: May. 2006
Posts: 218

Status: offline
last visit: 26.09.08
per (m.) - crock (large jar)

from which we derive the housing mortgage term "per annum".

per + annum (the declined form of annus)

As any customer of a bank will tell you, any number which precedes the term 'per annum' may be said to be a crock of annuses.

Laghyades

R-E-V-R-O-N-S,
Find out what it means to us.
Top  Profile send PM
 
TheElvenLord Posted: 21.01.2008, 16:59

TheElvenLord

registered: Sep. 2007
Posts: 934

Status: offline
last visit: 10.10.08
As Laghyades said a while back, if you accosiate a picture with the word you remember it easier.

There is a company who do this, but are very expensive, and only do it for Spanish,German and Welsh.... anyway,
I looked at it ovr 6 mounths ago, and i can still recall all the words from the trial.

For one, Nevra - To Snow (spanish) has a woman in the desert shouting "If i knew it was going to snow i would Nevra left my camel out" and the camel is on the floor shaking

Another, Penn - Head (welsh), it has a (Male, because they said the word is male) with a pen on top of his head

Last one, Frogg - Dress (Welsh), it has a frog in a dress with a woman (female) pojting at the frog.

Its VERY good, but i wan't intrested a) they don't do Cornish b) theyre very pricey

TEL

Everything is impossible until it is not.
Top  Profile send PM
 
Laghyades Posted: 29.03.2008, 02:27

Laghyades

registered: May. 2006
Posts: 218

Status: offline
last visit: 26.09.08
PAL - a shovel

Like the song says, and as any local Council worker will tell you, We All Need A Friend To Lean On.

Laghyades

R-E-V-R-O-N-S,
Find out what it means to us.
Top  Profile send PM
 
Laghyades Posted: 16.07.2008, 04:59

Laghyades

registered: May. 2006
Posts: 218

Status: offline
last visit: 26.09.08
TOES (noun) - dough
TOESA (verb) - to knead

It is a little-known fact that Cornishwomen, in solidarity with their Mediterranean grape-treading cousins, make and knead bread dough with their feet.

Any communications suggesting that Cornishwomen's toes are particularly suitable due to an over-endowment of yeast will be ignored unless there is a free pasty coupon attached.

Laghyades

R-E-V-R-O-N-S,
Find out what it means to us.
Top  Profile send PM
 
TheElvenLord Posted: 16.07.2008, 13:17

TheElvenLord

registered: Sep. 2007
Posts: 934

Status: offline
last visit: 10.10.08
"PAL - a shovel"

Ev a bal. y'n bal, gans y bal.
He digs, in the mine, with his shovel.
Hehe.

TEL

Everything is impossible until it is not.
Top  Profile send PM
 
marhak Posted: 16.07.2008, 14:05

marhak

registered: Jun. 2006
Posts: 3289

Status: offline
last visit: 12.10.08
As "bal" literally means "a digging", it obviously derives from "pal" a shovel. So where's the joke, TEL?
Top  Profile send PM
 
Nosdan Posted: 16.07.2008, 15:40

Nosdan

registered: Sep. 2006
Posts: 1151

Status: offline
last visit: 05.10.08
TELEv a bal. y'n bal, gans y bal.


I get it, its like the poem: "The cat... sat on... the mat..."

Very short simple and effective, I believe its given acclaim by the film "Dead poets society"

Although, not to pee on your bonfire TEL, perhaps to elevate it to an awesome poem, use "yn an" ~ instead of "y'n" flows better then...

Ev a bal, yn an bal, gans y bal icon_biggrin

Mar vedhow avel gelvinek
(as maazed as a curlew)
Top  Profile send PM
 
TheElvenLord Posted: 16.07.2008, 16:10

TheElvenLord

registered: Sep. 2007
Posts: 934

Status: offline
last visit: 10.10.08
There is no joke, yn hwir, but, more a short poem which Pol Hodge and I came up with on the Pennseythun Gernewek.
Would Yn an be grammatically incorrect? Would I be hounded down by the grammarians?

lol
TEL

Everything is impossible until it is not.
Top  Profile send PM
 
marhak Posted: 16.07.2008, 17:37

marhak

registered: Jun. 2006
Posts: 3289

Status: offline
last visit: 12.10.08
Ah, I understand. I don't think "yn" is incorrect, but "hwir" probably is, as the mutation never occurs in the texts (it's a modern revival thing). I'd stick to "yn gwir" (then we wouldn't get that 'orrible Anglo-Saxon "hw").
Top  Profile send PM
 
Goto page : Previous Page 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 Next Page


Users online:
Griffin - Eddie-C - P_Trembath - PenwithAl

This list bases on the users active in the last 60 minutes
Cornwall24 2006 (c) web design & web hosting by a-connect
Sponsors: Cornwall hotels, Cornwall self-catering, Cornwall restaurant guide,Devon
Cornwall 24 news feed
Cornwall 24 News and Views