search pnForum latest posts Note: Registered users can subscribe to notifications about new posts Note: Registered users can subscribe to notifications about new posts

to previous topic Print topic to next topic

Start ::  Cornwall24 Discussion ::  Cornish Language, Culture and History ::  And the Cornish word for today is . . . . .
Moderated by: Admins

Goto page : 1 | 2 Next Page
Bottom 

And the Cornish word for today is . . . . .

Laghyades Posted: 20.09.2007, 03:26

Laghyades

registered: May. 2006
Posts: 202

Status: offline
last visit: 29.03.08
ATTYLI - (v) to repay

Said to be derived from 'Attila', 5th Century Branch Manager of Hunnic Household Finance. HHF's penalty for loan defaulting was said to be "Two vital organs - our choice".

LAGHYADES
Y kewsir flour Kernewek trogh
(Broken Cornish spoken perfectly)
Top  Profile send PM
 
Eddie-C Posted: 20.09.2007, 08:19

Eddie-C

registered: Mar. 2007
Posts: 590

Status: offline
last visit: 15.05.08
icon_lol We live and learn - nice one!

Here's another from the same school of philology:

KEMYN
from KE, sluice + MYN, mouth, thus 'mouth-wash', or as we would put it in modern English, 'hogwash'
icon_evil

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kernowak y'n Udn Form Screfys?
Hep wow!
Kernewek Acordys? Mar plek!
Top  Profile send PM
 
Laghyades Posted: 26.09.2007, 05:21

Laghyades

registered: May. 2006
Posts: 202

Status: offline
last visit: 29.03.08
Many years ago, at University, I knew this linguist. He had a natural flair for picking up languages. Of Spanish extraction, he was. He already knew all the Latin derived languages (Spanish, Portuguese, Italian, French, Romanian), plus Dutch, German, Russian, and so on. I remember he picked up a working knowledge of Gaelic in about 6 or 7 weeks. (Working knowledge ? Well, remember the lines from Blackadder....."I can order coffee, deal with waiters, make sexy chit-chat with the ladies -- just don't ask me to teach brain surgery or direct a light opera."

At any rate, despite such a great natural ability, he still had a few tricks up his sleeve. One was a method for remembering vocabulary. He made the point that, if you can derive a mental picture for a foreign word, the more outrageous or humorous the better, it assists greatly in remembering it.

LAGHYADES
Y kewsir flour Kernewek trogh
(Broken Cornish spoken perfectly)
Top  Profile send PM
 
Laghyades Posted: 26.09.2007, 05:30

Laghyades

registered: May. 2006
Posts: 202

Status: offline
last visit: 29.03.08
And with that in mind, the Cornish word for today is :

DAMPNYA - (v) to damn (as in, to Hell)

Derived from the English verb "to dampen".

Cognisant of the fact that neither hellfire nor any other extreme underground heat held any fear or discomfort for the Cornish miners -- after all, worried about catching cold in the afterlife of eternal damnation, they had been known to send back for their blankets -- the medieval church decided to add an eighth circle of Hell especially for the Cornish. Therein, every Cornishman condemned to Hell is up to his bottom lip in muck ..... liquid filth. And rather than "Abandon all hope ye who enter here", the words written up on the portal of the Cornish circle of Hell are "Do not make waves".

And every Saturday, Satan goes water-skiing.

LAGHYADES
Y kewsir flour Kernewek trogh
(Broken Cornish spoken perfectly)
Top  Profile send PM
 
marhak Posted: 26.09.2007, 07:49

marhak

registered: Jun. 2006
Posts: 2429

Status: offline
last visit: 15.05.08
Every Englishman condemned to Hell is also up to his gob in liquid filth. Only they have to stand on their heads.





edited by: marhak, Sep 26, 2007 - 06:50 AM
Top  Profile send PM
 
Laghyades Posted: 28.09.2007, 05:15

Laghyades

registered: May. 2006
Posts: 202

Status: offline
last visit: 29.03.08
The Cornish word for today is :

DERAYLYA - (v) to brawl, scold

Derived from the railroading verb "to derail".

What happens when Thomas-the-Tank-Engines go bad.

LAGHYADES
Y kewsir flour Kernewek trogh
(Broken Cornish spoken perfectly)
Top  Profile send PM
 
Laghyades Posted: 02.10.2007, 05:21

Laghyades

registered: May. 2006
Posts: 202

Status: offline
last visit: 29.03.08
The Cornish word for today is :

Hornella – (v) -- to iron

Derived from the porn star of the same name, who fulfilled every man’s fantasy by not only making the guy a full cooked breakfast the next morning, but ironing his shirt as well.




edited by: Laghyades, Oct 02, 2007 - 04:22 AM

LAGHYADES
Y kewsir flour Kernewek trogh
(Broken Cornish spoken perfectly)
Top  Profile send PM
 
Eddie-C Posted: 02.10.2007, 08:10

Eddie-C

registered: Mar. 2007
Posts: 590

Status: offline
last visit: 15.05.08
Thanks for that one.
icon_lol
Then there's this violent little word, for which Nance gives a long list of English equivalents, so many that it'd be just about the only one a Cornish comic writer would need in his/her action balloons:

squattya - to hit, knock, break, crash, squash, chop, smash, bump, bang, etc.; (of a mine) abandon working.

This English loan comes from a little-known variant of Cornish omdowl (that has found great popularity in Japan), and the name describes the ritual E. squatting the contestants indulge in before the main stramash itself.

The Japanese had to rename it, because 'omadowra' (as they would pronounce the Cornish word in their syllabary) has unfortunately obscene connotations in their own language. Thus, because they felt that it was the ultimate SUM of 'Omdowl' they dubbed it (in less unfortunate Cornish)

SUM O > J. sumo . . . i.e. 'It was (the) sum'

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kernowak y'n Udn Form Screfys?
Hep wow!
Kernewek Acordys? Mar plek!
Top  Profile send PM
 
goky Posted: 02.10.2007, 10:44

goky

registered: May. 2007
Posts: 1259

Status: offline
last visit: 15.05.08
QuoteHornella – (v) -- to iron


so what is the Cornish for 'irony'???


Blog Gokki,(Gokky's Blog)Skodhyewgh An Furv Skrifys Savonek !
Kernewek rag an Gour Gwir updated.
Top  Profile send PM Homepage
 
Evertype Posted: 02.10.2007, 11:10

Evertype

registered: Mar. 2007
Posts: 970

Status: offline
last visit: 15.05.08
Geseth.
Top  Profile send PM Homepage
 
goky Posted: 02.10.2007, 11:39

goky

registered: May. 2007
Posts: 1259

Status: offline
last visit: 15.05.08
'Gaseth' is UCR, LC has 'wheroder' I dont know what KK uses, as I cannot locate it in a KK dictionary.
Problem is what term will KS use or for that matter any new standard.
This is going to happen with a lot of the lexicon where different forms use different terms for similar things or concepts.


Blog Gokki,(Gokky's Blog)Skodhyewgh An Furv Skrifys Savonek !
Kernewek rag an Gour Gwir updated.
Top  Profile send PM Homepage
 
Evertype Posted: 02.10.2007, 11:48

Evertype

registered: Mar. 2007
Posts: 970

Status: offline
last visit: 15.05.08
'Geseth" is UCR.

Lexicon is a different matter from orthography. Even in the UCR dictionary we had a tendency to be catholic and inclusive of words. We always retained words attested in the corpus, but did not tend to shun other words in use. The new dictionary should be inclusive, I should think.
Top  Profile send PM Homepage
 
morvran Posted: 02.10.2007, 18:16

morvran

registered: Mar. 2007
Posts: 910

Status: offline
last visit: 15.05.08
Geseth looks like it's from ges, e.g. gul ges 'to make fun (of someone)'. So Geseth would mean 'joking' or 'mocking'.

I can't see that that's really irony. Irony is saying the opposite of what you believe, usually in a tone that makes this plain. E.g. "Isn't he clever!" when your meaning is "what a fool!"

Tim's right about the need for precision. Many of Nance's 'translations' have no textual basis.

Top  Profile send PM
 
Evertype Posted: 02.10.2007, 18:55

Evertype

registered: Mar. 2007
Posts: 970

Status: offline
last visit: 15.05.08
Williams would have gesya for 'joking' and gwyl ges a for 'mocking'. He gives gesedhus 'ironic', gesedhek 'ironical', and geseth 'irony'. So he is making a distinction.

Welsh has eironig and eironi (borrowed from English). Breton has godisus and godis (borrowed from Old French goder 'to joke', to mock').

I don't really think Williams' terms are objectionable in that context, do you?



edited by: Evertype, Oct 02, 2007 - 06:56 PM
Top  Profile send PM Homepage
 
goky Posted: 02.10.2007, 19:32

goky

registered: May. 2007
Posts: 1259

Status: offline
last visit: 15.05.08
Or in the words of Bart Simpson
"The ironing is delicious'
(delycyous ew an levnans' po 'delicyous ew an plattians') although does not really work in Cornish.


Blog Gokki,(Gokky's Blog)Skodhyewgh An Furv Skrifys Savonek !
Kernewek rag an Gour Gwir updated.
Top  Profile send PM Homepage
 
Goto page : 1 | 2 Next Page


Users online:
Allister

This list bases on the users active in the last 60 minutes
Cornwall24 2006 (c) web design & web hosting by a-connect
Sponsors: Cornwall hotels, Cornwall self-catering, Cornwall restaurant guide,Devon
Cornwall 24 news feed
Cornwall 24 News and Views