V Tree
A large V shaped pine tree on the Antony estate near Torpoint...
Seaton Beach
Located at the bottom of the Seaton River valley this sand and shingle beach is popular with families. At low tide it joins up with Downderry around the headland...
Seaton River
The Seaton River as it flows out of the valley and through the village of the same name...
Portwrinkle
Looking down over the one time fishing village of Portwrinkle. In the background is the start of Whitsand Bay as it stretches 4 miles down the Rame Peninsula...
There's one at Torpoint as well, go and tell people to take photos!
They were going to erect an abstact Cornish celtic cross at the Saltash entrance, but did'nt have the funds.
What we need next are some heroic cornish statues at our entrances. Plenty of Space at Torpoint.
We still need a sign change for Cremyll, an old Cornish settlement name, where the Cremyll ferry lands, near the fascist royal colony of Mount Edgecumbe.
This would be a great place for a Cornish shop, we get hundreds of tourists arriving by water,
with a joke passport check.
Tamar Cruising needs their "Don't stand on the seats" signs translated, so anyone who is fluent needs to email them on:info@tamarcruising.com
With the answer.
The word for 'greets' in Cornish is dynnergh as in Kernow a'gas dynnergh, and the word for 'greeting(s)' is dynnargh as in Dynnargh dhe Gernow. So why all the signs put up last year along the border saying "dynergh/dynargh"?
There is only one attestation of these words in the texts, here it is (mutated after 'dre') :
TWO N's! Plain as the nose on your face. Norris transcribed it right, but somehow Nance got it wrong, and it would seem that to the "Authenticists" the word of Nance (even when clearly wrong) carries more weight than the authentic texts. What kind of authenticity is that!
And then they have the nerve to make a fuss about bywnans!
Incidentally, Keith Syed pointed out that he recalls examining all the occurrences of the root dynnargh- in the Texts and found that it always means 'send' or 'convey' greetings, which may not give exactly the correct sense where it is a road sign or a doormat doing it, anyway! Tony Snell quoted texts to show 'Lowenna dhis' might be more appropriate:
Whatever... piffle... all languages change meanings of words over quite short periods... just look at the word 'gay'. In this instance, the word 'Dynnargh' now means 'welcome' or 'greetings' whatever its exact meaning was in the past.
"Lowena dhys" is the way they say 'Hello!' in the texts. Lit. "Joy to thee!" I think we should bring it back, at least as an option, rather than "dydh da" etc which is really just a translation of English 'Good day' or French 'Bon jour'.
I'm astonished to see that Pope Silvester, Meryasek and Emperor Tiberius's lackey all used Kernewek Kemyn, a couple of millennia before George conconcted his parvum opus. Isn't that just a teensy bit anachronistic of them?
Perhaps Tony wasn't quoting 'the texts' as such, but merely Kemynised versions of them. Given that the original spelling's been mangled so much, who know's what else the KK transcriber took liberties with?
. . . Tony Snell quoted texts to show 'Lowenna dhis' might be more appropriate:
[Pope Silvester to the messenger taking the Papal Bull authorising
Meryasek's consecration:
BM ll 2781 - 2783
Bennath Krist re bo genes!
dynnerghewgh arlydhi an wlas
dhymmo vy ha Meryasek
Messenger from Emperor Tiberius addressing Pilate:
RD ll 1627 – 1629
Syrra Pilat, lowena dhis!
genev yth os dynnerghys
gans Cesar an Emperour.]
I'm astonished to see that Pope Silvester, Meryasek and Emperor Tiberius's lackey all used Kernewek Kemyn, a couple of millennia before George conconcted his parvum opus. Isn't that just a teensy bit anachronistic of them?
Perhaps Tony wasn't quoting 'the texts' as such, but merely Kemynised versions of them. Given that the original spelling's been mangled so much, who know's what else the KK transcriber took liberties with?
It has been Language Board policy now for some years to publish the texts in triple parallel text - Kernewek Kemmyn, original ms spelling and a translation to English.
The recent publication of 'Bywnans Ke' at an extremely affordable £11 plus p&p is a good example of this.
The Language Board has published far more of the original ms spellings of the texts than any other body.
Eddy knew all this but prefers his own fiction to the publicly avaailable facts.
'Greeted' is dynerghys at RD 1628, but of course Keith suppresses this information. Keith buys the theory that <nn> and <n> distinguished length in Traditional Cornish, but that's just wishful theory. Certainly gemination has failed to take root in Revived Cornish.
The SWF convention of alternating <dn> and <nn> in words which pre-occlude is much more helpful than a theory nobody knows about, much less implements.
God... I just wanted to tell people about some f*cking good news. But like always it has to turn into bloody argument.
It was good news Egloshal, the signs been missing for years. Perhaps we want to spell it different ways to different people, depending on how genuine the welcome is
Police name death crash cyclist
Police in Cornwall name a cyclist who died after being badly injured in a collision on Sunday.
Training to distribute aid boxes
Cornish-based charity Shelterbox trains Burmese workers to distribute its boxes of aid for cyclone victims.
Pony pair graze conservation area
Two Exmoor ponies are installed at a Cornish conservation area to help manage the site by grazing.
Gyrocopter pilot had heart attack
A gyrocopter pilot whose machine crashed on the way to Bodmin Airfield died from natural causes.
Sanctuary man jailed over abuse
The former owner of a donkey sanctuary is jailed for five years for sexually abusing young girls.
Lorry stuck between buildings
A wrong turn ends in embarrassment for a lorry driver as his vehicle gets stuck in a Cornish village.
Police save harbour jump suspect
A man attempting to run from police is rescued by them after jumping into a harbour in Cornwall.
Why sweet turns sour for kirsty, 12
A young girl has banned a make of confectionery from her house after reading claims that one of the world's largest producers tests its products on animals.