Search found 221 matches

by Nothlenn
Sat Apr 25, 2009 1:47 am
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Pronunciation of Cornish word "Palores"
Replies: 84
Views: 1850

<t>When I read the sort of pedantic nonsense that Eddie-C thinks contributes to discussion and the fact that Evertype still thinks he can affect reason by his hectoring and persistent logic in a forum read by a tiny minority, not to mention those who bother to even argue with such, I realise why I h...
by Nothlenn
Tue Apr 29, 2008 11:26 pm
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Flag Stolen
Replies: 62
Views: 932

<t>Or how about <br/> <br/> St. Senan<br/> Feastday: April 29<br/> 7th century<br/> <br/> Welsh hermit. Owing to the confusion of records and traditions of this time and region, it is difficult to determine precise details of his life, but he is known to have labored in the northern districts of Wal...
by Nothlenn
Sun Apr 27, 2008 8:14 pm
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Flag Stolen
Replies: 62
Views: 932

<t><br/> I'm so pleased you say what you've said here, Kernow. I couldn't agree more. That verse in the Hal an Tow about St George - and acted out on the day - must surely be the result of a confusion of dragons and their slayers! When a small boy, I was surprised to learn that a statue in our paris...
by Nothlenn
Sun Apr 27, 2008 2:20 pm
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Flag Stolen
Replies: 62
Views: 932

<r>First of all, let's examine the following taken off the Web:<br/> <br/> What is a patron saint?<br/> Patron saints are chosen as special protectors or guardians over areas of life. These areas can include occupations, illnesses, churches, countries, causes -- anything that is important to us. The...
by Nothlenn
Fri Apr 25, 2008 11:50 pm
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Flag Stolen
Replies: 62
Views: 932

<t>Thinking seriously about what purpose there is to flying a patronal saint's flag, might it be that flags have erroneously been used to indicate a nationalistic passion rather than the nation's trust in the country's chosen saint to intercede with God for the good of the nation? For example, as ev...
by Nothlenn
Fri Apr 04, 2008 1:11 am
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Single Written Form for Cornish Language
Replies: 4197
Views: 33639

My last comment was referring to the funny format that affected Marhak's comment a short while ago. I tried to cancel mine but it stayed there for some reason.
by Nothlenn
Fri Apr 04, 2008 1:03 am
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Single Written Form for Cornish Language
Replies: 4197
Views: 33639

I know! Its a side form! See Marhak, P. 187!



edited by: Nothlenn, Apr 04, 2008 - 01:13 AM
by Nothlenn
Sat Mar 01, 2008 1:18 am
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: SWF, For or against
Replies: 450
Views: 3453

<r><br/> As 'goky' is well known for sewing far and wide his seeds of wisdom, despite sewing many on stony ground, and sewing still more on thorny ground, what better title for him than the 'Greatest Sewer of the Cornish Revival'?<br/> <br/> <br/> <br/> Drog yw genev y dhiskwedhes dhis, Eddy, mes dh...
by Nothlenn
Mon Feb 18, 2008 10:03 pm
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Kernow agas dynergh
Replies: 37
Views: 1164

<t>Incidentally, Keith Syed pointed out that he recalls examining all the occurrences of the root dynnargh- in the Texts and found that it always means 'send' or 'convey' greetings, which may not give exactly the correct sense where it is a road sign or a doormat doing it, anyway! Tony Snell quoted ...
by Nothlenn
Sun Feb 03, 2008 3:05 pm
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Town with highest density of cornish speakers
Replies: 23
Views: 479

<r>Apert yw bos hemma kamm. Ha meur a dus neb a lever bos Kernow nev, sur yma myns-gwaskhes an moyha a Gernewegoryon yn nev ytho martesen y tal dhyn trevesiga di...poken martesen na pan hevel ni dhe vos troha tu konter...war-nans y'n jydh hedhyw! <E>:evil:</E> <E>:evil:</E> <E>:evil:</E> :-O <br/> <...
by Nothlenn
Thu Jan 31, 2008 1:13 pm
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Single Written Form for Cornish Language
Replies: 4197
Views: 33639

Thanks for your interesting and amusing research on the word 'turth'. It just goes to show how easily the truth gets twisted, doesn't it? It also shows how hard it is to invent a new word! You'll have realised I was trying to give 'turth' a kind of 'Call My Bluff' treatment.
by Nothlenn
Wed Jan 30, 2008 9:10 pm
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Single Written Form for Cornish Language
Replies: 4197
Views: 33639

<r><br/> No, you can't fool people all of the time and that's why, over the last 20 years, 45%of Cornish users have solidly rejected the KK system.<br/> <br/> <br/> Sheer fabrication and distortion and, if there's any truth in these figures as they stand today {they don't, by the way!] indoctrinatio...
by Nothlenn
Wed Jan 30, 2008 8:48 pm
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Single Written Form for Cornish Language
Replies: 4197
Views: 33639

<t><br/> Egloshal: This is not an attack on you... just pointing out that 'the turth' as you put it, is not something I would entirely rely on.<br/> <br/> <br/> <br/> Eddie-C: Gosh! Was he really talking about "the turth"? How cryptic of him!<br/> <br/> <br/> Returning to P. 133, according to my Yal...
by Nothlenn
Wed Jan 30, 2008 8:42 pm
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: Single Written Form for Cornish Language
Replies: 4197
Views: 33639

According to my Yale Dictionary, 'turth' means 'lack of means by which a grassy sward might be achieved, collective noun for turtles, or a horse phallus (c.p.'tuss' in West Penwith, England [sic]). Which one applies here, I wonder?
by Nothlenn
Mon Jan 28, 2008 8:39 pm
Forum: Cornish Language, Culture and History
Topic: The One Show - BBC1 tonight
Replies: 15
Views: 454

<t>It's 7.20pm and I have just heard the reference to Cornish but this was usefully preceded by a brief clip concerning the Guernseian language, mentioning a fairly elderly inhabitant, passionate about the language - not surprisingly very similar to French - who had formulated a dictionary and was d...