Over 1,000 pupils now learning Manx

A new forum dedicated to Kernewek - the Cornish language, Cornish culture and the history of the Duchy of Cornwall
Post Reply
Posts: 735
Joined: Wed Jun 02, 2010 3:48 pm

Over 1,000 pupils now learning Manx

Post by carrek » Tue May 31, 2011 11:15 am

Ma moy es 1,000 dyskybel ow tesky Manowek orth scol elvednek ha ma neb 100 orth y dhesky orth scol nessek. Studhoryon a ell kemeres apposyanjow GCSE hag A-level hag en dew scol th ew radn a'n cors desky Key Stage 3. Prag nag ujy hebma ow wharvos obma rag Kernowek? Piw eus ow tesky an dhescajoryon? Piw eus ow cul daffar ew gwiw rag devnydh en scolyow?

Over 1,000 pupils are learning Manx at primary school and around 100 are learning it at secondary school. Students can take GCSE and A-level Manx exams and in two schools it is part of the Key Stage 3 curriculum. Why isn't this happening here for Cornish? Who is training the teachers? Who is making materials that are suitable for use in schools?

http://www.isleofman.com/News/article.a ... icle=36217
Manx language revived in schools with over 1,000 pupils now learning

Date Posted: 24/May/2011 17:00
By: Tessa Hawley

THE Manx language has seen a revival in schools across the Isle of Man thanks to more opportunities for young people who wish to learn the native language.

More than 1,000 pupils now learn Manx in primary schools and around 100 are studying it at secondary level.

Pupils can now sit GCSE and A-level exams on the Manx Language and two secondary schools – Ballakermeen and Queen Elizabeth II - have even established the language as a timetabled subject at Key Stage 3.

The two year A-level qualification which has been developed is based on Irish Gaelic exams and will replace the previous modular qualification which was designed for distance learning. This qualification will be more comparable to other language A-levels.

This summer a 13 year old pupil from Ballakermeen High School will sit the AS level exam. The pupil who is in year nine attended the Manx language primary school Bunscoill Ghaelgagh in St Johns until the age of 11.

They will sit the exam alongside a number of adult learners including an 18 year old student from Ramsey Grammar School who will sit the A2 part of the qualification.

Also this summer a number of ex Bunscoill Ghaelgagh pupils, who are now 11 and 12 and in year seven, will sit the Teisht Chadjin Ghaelgagh – the equivalent of a GCSE and based on the GCSE French qualification.

This exam will also be taken by older students from secondary schools and the Isle of Man College who have been taught by Dr Brian Stowell.

Dr Stowell was the Island's first Manx language officer and led a team of three in teaching Manx to a small number of primary and secondary school pupils in 1992.

The teaching of Manx in schools is led by the Department of Education and Children's Manx Language Unit (MLU) and is now headed by Rosemary Derbyshire and based at Unnid Ghaelgagh in Derby Road, Peel.

Rosemary said: "The Manx Language Unit, which now has the equivalent of 4.5 teachers, works with pupils from Key Stage 2 right through to Key Stage 5 and works in 25 primary schools and all five secondary schools.

"We now have more part time teachers which gives us flexibility over timetabling. Six primary schools now have their own Manx specialists – existing classroom teachers who have been trained to teach Manx to children in year's four to six.

"Our teachers are constantly creating new materials and there are two textbooks in the pipeline at secondary level and a revised version of the traditional Key Stage 2 primary course Bun Noa in use this year.

"There will soon be a Manx wiki as part of the Department of Education and Children's wiki – www2.sch.im – which means that our materials will be available to a much greater audience of teachers and learners."

Paul Craine, co-ordinating adviser for 11-19 Education, said: "I think that the progress being made provides a remarkable testimony to the hard work of the MLU.

"This peripatetic team leads the learning of pupils aged from seven to adult all over the Island but there are no textbooks available for them to rely on.

"Their resources are nearly all written by team members. They are currently creating textbooks and have even written their own GCSE and A-level specifications.

"The quality of their work has been recognised elsewhere and some of the materials they have produced have been translated into Jerriais and used with children in Jersey."

Posts: 124
Joined: Fri May 20, 2011 7:52 pm

Re: Over 1,000 pupils now learning Manx

Post by Kathlovenn » Tue May 31, 2011 11:56 am

"Prag nag ujy hebma ow wharvos obma rag Kernowek?"

A alsa bos henna rag nag usi dhe Gernow hy governans hy honen?

("Why isn't this happening here for Cornish?"
could it be because Cornwall doesn't have her own government?)

User avatar
Posts: 11075
Joined: Thu Jun 08, 2006 7:46 am

Re: Over 1,000 pupils now learning Manx

Post by Marhak » Tue May 31, 2011 2:35 pm

Give it time. It wasn't going to get into Cornish schools until we had a standard form of the language. Now that we have, the process has started. The Cornish Language Development Office (Maga) has two education officers, Pol Hodge and Mike Tresidder, and they're doing sterling work. There's a prejudice barrier to break down in some instances, too, but those two are working wonders. It's early days, but the Manx case just shows how quickly it can take off once started.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests